Der Kurzfilm „Rotkäppchen für Deutschlerner“ inkl. Lehrmaterialien unterstützt DaF-Lehrer bei der Unterrichtsgestaltung, rund um das deutsche Kulturgut Märchen.
| Von Anette John |
Vor über 200 Jahren erschien die erste Auflage der „Kinder- und Hausmärchen“ der Brüder Grimm. Die Märchen wurden im Laufe der Zeit in über 160 Sprachen übersetzt und erfreuen sich seither weltweit großer Beliebtheit. Sie gelten nicht ohne Grund als Brückenbauer zwischen Ländern und Kulturen und sind somit ein ideale Anknüpfungspunkt bei der Sprachvermittlung im DaF-Unterricht (Deutsch als Fremdsprache).
Abtauchen in märchenhafte Welten – und dabei Deutsch lernen
Haben Sie auch als Kind gebannt Märchen gelauscht? Mit Rotkäppchen mitgefiebert und den bösen Wolf gefürchtet? Die meisten Lernenden der deutschen Sprache geht es auch so. Sie kennen Grimms Märchen oder sind zumindest mit der Literaturgattung Märchen vertraut. Feen, sprechende Tiere, Zwerge, Hexen und Prinzessinnen – das Märchenfigurenrepertoire ist in vielen Kulturen ähnlich oder nahezu identisch. Und in allen Kulturen werden gerne Geschichten erzählt. Deshalb sind Märchen gleich aus mehreren Gründen für den Einsatz im Fremdsprachen-Unterricht geeignet:
- Leichter Zugang. Die Gattung Märchen ist den meisten Lernenden bekannt und somit ideal als Brücke geeignet, zwischen vertrauter und fremder Sprache und Kultur.
- Lernen mit Geschichten, also mit einem einnehmenden Kontext, macht Spaß, ist erlebnisorientiert und effektiv.
- Vermittlung von Kulturgut. Durch den Einsatz von Märchen, werden nicht nur Sprachkenntnisse vermittelt, sondern auch deutsches Kulturgut. Denn die Märchen der Brüder Grimm sind das wohl bekannteste deutschsprachige Buch nach der Luther-Bibel und gehören seit 2005 zum Weltdokumenterbe der UNESCO.
- Altersübergreifend. Man sollte außerdem dem alten Vorurteil, Märchen seien nur „Kinderkram“ (und deshalb nur für junge Lernende interessant), keineswegs Glauben schenken. Märchen sprechen alle Altersklassen an und eignen sich somit für Lernende aller Altersstufen.
Hürden beim Einsatz von Märchen im Unterricht
Das sind jede Menge guter Argumente. Warum also spielten die originale Grimm Märchen dennoch lange Zeit kaum eine Rolle im DaF-Unterricht? Warum blieb das Potenzial ungenutzt? Gründe dafür sind u. a. sicherlich der veraltete Wortschatz der Originalfassungen der Märchen, Aktualitätsferne sowie die heute umständlich erscheinenden Satzkonstruktionen, die für Deutschanfänger die Texte recht rätselhaft erscheinen lassen. Märchentexte wurden als Konsequenz daraus häufig stark gekürzt und umformuliert. Nicht selten blieb danach nur noch die grobe Form der Haupthandlung erhalten und der ursprüngliche Zauber des Märchens war verschwunden.
Das Startup L-Pub, Produzent der App „StoryPlanet Deutsch“, hat sich gedacht, das muss auch anders gehen und sich der Geschichte von Rotkäppchen angenommen. Die Idee war eine animierte Filmadaption des Märchens vom Rotkäppchen zu schaffen, die eigens für Deutschlerner geeignet ist. Dafür musste das Märchen sprachlich vereinfacht werden. Klingt leichter als es ist!
Ein Autor und eine Deutschlehrerin steckten wochenlang ihre Köpfe zusammen und nahmen sich den Text gründlich vor, immer wieder wurde daran gefeilt und getüftelt, denn schon zu Beginn war es den Machern ein Anliegen den Text zwar sprachlich zu vereinfachen und zu modernisieren, dabei der Originalversion der Brüder Grimm von 1850 inhaltlich möglichst treu zu blieben.
Ein Beispiel gefällig? In der Originalfassung der Brüder Grimm heißt es: „Es war einmal eine kleine, süße Dirne“. In der Animation wiederum: „Es war einmal ein liebes, kleines Mädchen“. Das nicht mehr gebräuchliche, negativ besetzte und somit missverständliche Wort „Dirne“ wurde herausgenommen, die Reihenfolge der Adjektive umgedreht. So wurde die Urversion des Märchens bewahrt, sprachlich jedoch in unsere Zeit transportiert – und das gilt für den kompletten Text.
Schauen Sie sich jetzt den Trailer zu „Rotkäppchen für Deutschlerner“ an.
„Rotkäppchen für Deutschlerner“ für den Unterricht
Der 13-minütige Kurzfilm „Rotkäppchen für Deutschlerner“ wurde 2016 mit dem Prädikat „besonders wertvoll“ der Deutschen Film- und Medienbewertung ausgezeichnet (Begründung der Jury lesen). Der englische Illustrator Tim Fernée hat dafür über 8.000 handgefertigte Zeichnungen erstellt. Der deutsche Schauspieler Jupp Saile hat das Märchen in den A.R.T. Studios Frankfurt mit seiner Stimme zum Leben erweckt.
Eigens für den Film, wurden von einem Team erfahrener DaF-Lehrer auch umfangreiche Lehrmaterialien in Deutsch und Englisch entwickelt.
Sie sind DaF-Lehrer*in und neugierig geworden? Dann probieren Sie es aus! Nehmen Sie Ihre Lernende mit und folgen Sie Rotkäppchen in den dunklen Wald, treffen Sie die Großmutter und den bösen Wolf und „pflücken“ Sie gemeinsam jede Menge neuer Vokabeln und Grammatikschnipsel am Wegesrand. Viel Freude dabei und viele märchenhafte Lernerfolge!
Gefällen Ihnen solche Angebote? Mit dem StoryPlanet Newsletter bleiben Sie auf dem Laufenden über unsere neuesten Angebote für Deutschlerner.